Milo de Angelis, din ”Tema despărțirii – dal ”Tema dell’addio”
Nu mai era timp acolo. Intrase într-o fiolă odaia.
Nu ne mai era dat să împărțim esența. Nu mai aveai
colierul. Nu mai aveai nici timpul. Timpul era lumina
de mare printre obloane, era petrecere de surori,
era rana, cuțitul la os, Villa Litta. Nu mai era
zi acolo. Ne umplea ochii umbra pământului
cu spaima culorilor părăsite. Fiece moleculă
era în așteptare. Ne-am privit, întrețesute,
mâinile. Nu mai era lumină acolo. Eram din nou
chemați, spre-a fi judecați de steaua fixă.
-traducere de Catalina Franco-
______________________________
Non c’era più tempo. La camera era entrata in una fiala.
Non era più dato spartire l’essenza. Non avevi
più la collana. Non avevi più tempo. Il tempo era una luce
marina tra le persiane, una festa di sorelle,
la ferita, l’acqua alla gola, Villa Litta. Non c’era
più giorno. L’ombra della terra riempiva gli occhi
con la paura dei colori scomparsi. Ogni molecola
era in attesa. Abbiamo guardato il rammendo
delle mani. Non c’era più luce. Ancora una volta
ci stanno chiamando, giudicati da una stella fissa.