Chiar de nu ești aci, ochii mei
de tine, de toate, sunt plini.
Nu te-ai născut chiar în zori
nici la apus n-am murit.
Lumea e plină de tine
și s-a hrănit cimitirul
din mine, cu toate obiectele,
din toate casele, cu noi doi.
Pe străzi eu acuma las
ceva ce culeg:
fărâme din viața mea
pierdute departe, cândva.
Sunt liber în agonie
și mă văd închis
pe strălucitoarele praguri,
radioase prin nașteri.
Totul e plin de mine,
de ceva ce-i al tău și-amintire
pierdută, dar descoperită
cândva, într-o vreme.
Timp ce rămâne în urmă
cu hotărâre negru,
roșu nepieritor,
pe auriul tău trup.
Totul e plin de tine,
străpuns de coroana ta:
de ceva ce n-am cucerit
și prin oasele tale caut.
**
-traducere de Catalina Franco-
**
Anche se tu qui non sei, i miei occhi
di te, di tutto, son pieni.
Non sei nato solo a un’alba,
solo a un tramonto non son morto.
Il mondo è pieno di te
e nutrito il cimitero
da me, con tutte le cose,
da noi due, con tutto il paese.
Nelle strade io ora lascio
qualcosa che ora raccolgo:
brandelli di vita mia
perduti molto lontano.
Son libero nell’agonia
e carcerato mi trovo
sulle raggianti soglie,
raggianti per le nascite.
Tutto è pieno di me,
di qualcosa ch’è tuo e ricordo
smarrito, eppure scoperto
qualche volta, un tempo.
Tempo che rimane indietro
decisamente nero,
indelebilmente rosso,
dorato sopra il tuo corpo.
Tutto è pieno di te,
trafitto dalle tue chiome:
da qualcosa che non ho colto
e cerco fra le tue ossa.
**
Aunque tú no estás, mis ojos
de ti, de todo, están llenos.
No has nacido sólo a un alba,
sólo a un ocaso no he muerto.
El mundo lleno de ti
y nutrido el cementerio
de mí, por todas las cosas,
de los dos, por todo el pueblo.
En las calles voy dejando
algo que voy recogiendo:
pedazos de vida mía
perdidos desde muy lejos.
Libre soy en la agonía
y encarcelado me veo
en los radiantes umbrales,
radiantes de nacimientos.
Todo está lleno de mí,
de algo que es tuyo y recuerdo
perdido, pero encontrado
alguna vez, algún tiempo.
Tiempo que se queda atrás
decididamente negro,
indeleblemente rojo,
dorado sobre su cuerpo.
Todo está lleno de ti
traspasado de tu pelo:
de algo que no he conseguido
y que busco entre tus huesos.