Fernando Pessoa, ”Ah, totul este simbol și analogie! – Ah, tudo é símbolo e analogia!”

„Cea dintâi temă: misterul lumii”

Fernando Pessoa, ”Primul Faust’

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Fernando Pessoa, ”Ah, totul este simbol și analogie! – Ah, tudo é símbolo e analogia!”

Ah, totul este simbol și analogie!

Vântul ce trece și noaptea răcoroasă

Sunt orice altceva decât noaptea și vântul –

Umbre de viață și de gândire.

Tot ce vedem este altceva.

Marea cea mare, marea neliniştită,

Este ecoul unui alt val ce există

Acolo unde lumea ce este-i reală.

Tot ce avem e uitarea.

Noaptea cea rece, trecerea vântului

Sunt umbre de mâini ale căror gesturi

Sunt iluzia mamă a acestei iluzii.

-traducere de Catalina Franco-

_____________________________

Ah, tudo é símbolo e analogia!

O vento que passa, a noite que esfria

São outra cousa que a noite e o vento —

Sombras de vida e de pensamento.

Tudo que vemos é outra cousa.

A maré vasta, a maré ansiosa,

É o eco de outra maré que está

Onde é real o mundo que há.

Tudo que temos é esquecimento.

A noite fria, o passar do vento

São sombras de mãos cujos gestos são

A ilusão mãe desta ilusão.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s