Mariangela Gualtieri, ”Rugăciune către mama mea ca să moară – Preghiera a sua madre perché muoi”
Te te drapezi între orele foarte lungi
și un imens nimic te apasă
tu amintești infinitul cu toate
stelele lui. Tu mamă adu-ți
aminte și n-avea teamă acum
că pielea ta e făcută
din voaluri, că o mângâiere ar rupe-o
nu-ți fie teamă
nu ajunge-n adânc acolo
unde șederea la pat poate strivi orice floare
desface carnea în rană
și-n tăieturi ale groazei.
Isus nu știe nimic despre
a fi bătrân astfel – nu știe
spaima îndelungă și chinul
cu încetinitorul. Mori mamă,
mori cu blândețe în seara asta,
dintr-o suflare, între vise,
și nu mai rămâne în carne
nu mai glumi, nu te mai amuza
de-a ta plecare de neocolit
tu dulcea-mi surâzătoare,
voioasa mea doamnă, tu care nu mai cobori pe scară
iar noaptea nu te mai dai jos din pat
ca să faci pipi – tu
cu fabuloasele tale salturi și
care te zgârii singură
și cazi atât de ades în șovăiala ta.
Zboară – urcă – du-te în acel loc
pe care nu-l cunoaștem. Devino lumină, mamă.
Vei fi pentru mine marele gol al lumii
pierderea cea mai mare.
Coboară cu grația ta imbatabilă
coboară aranjându-ți părul
apleacă-te ca spre a culege flori
și spune noapte bună
și ai seninătatea aceea a înțelepților
și a nebunilor, a unei copilării
de care abia acum te bucuri.
Mori, mamă. Și nu mai sta înăuntrul
spinilor timpului. Mori fără durere.
Nu întârzia
fă moartea obișnuită
și locuiește-o și du-i
imensa feminitate
alcătuită în oglinjoară
pentru dorința de-a fi o floare
ori fata ce pentru mine
se împodobește. Mică regină,
o, orbitoare doamnă frumoasă,
ce stai pe rotile ca pe un tron
de ciocolată și încă râzi
și încă simți binele de-a-ți fi trăit
viața
ca pe un dans, fredonând
Carmen ori Norma. Măicuța mea –
devino imensă. Totul o să devină.
Cântă în vânt. Și râzi cu fiece frunză
și fii lumină de floare.
Și zaci ca noaptea
tăcută, imensă, nepieritoare.
Întreaga și pământească lumină a mamei.
-traducere de Catalina Franco-
_______________________________-
Tu drappeggi dentro ore lunghissime
e un immenso niente ti pondera
tu ricorda un infinito
e le sue stelle. Ricorda
mamma, e non avere paura adesso
che la tua pelle s’è fatta
di velo, e una carezza la strapazza
non avere paura
non andare nel fondo
dove il decubito guasta ogni fiore
e si apre la carne in fessure
e slabbri d’orrore.
Gesù non sa niente di questo
essere vecchi – non sa
lo spavento lungo e un martirio
al rallentatore. Muori ma’,
muori stanotte dolcemente,
fra un respiro, fra i sogni,
e non restare nella carne
non intrattenerti ora, non distrarti
da questo andare imminente
tu sorridente mia, tu dolce,
tu signora allegra che non scendi più le scale
e la notte non puoi alzarti dal letto
e andare a fare pipì – tu
cascatrice favolosa che ti fai solo un graffio
e cadi così spesso da quel tuo vacillare.
Vola – sali – vai in quel posto
che non sappiamo. Diventa luce ma’.
Per me diventa il gran buco del mondo
la scomparsa figura più grande.
Tu discendi con una grazia imbattibile
tu vai giù aggiustando i capelli
e cadi come per cogliere fiori
e chiami la buonanotte
e hai quel sereno dei savi
e dei folli e d’una infanzia
che solo adesso ti godi.
Muori, mammina. Non restare fra
gli spini del tempo. Muori senza dolore.
Non ti attardare
rendi familiare la morte
col tuo abitarla, porta di là
l’immenso femminile
che nello specchietto componi e sbirci
per una voglia di essere fiore
o la fanciulla che si addobba
per lo sposo. Reginella,
svaporata bella signora
che siedi su rotelle come su un trono
di cioccolato, e ancora ridi
e senti il bene e la vita tu l’hai passata
con passetto di danza, canticchiando
Carmen o Norma. Ma’ –
diventa immensa. Tutto diventa.
Canta nel vento. Ridi con ogni foglia
e fai quella luce dei fiori.
E stenditi come la notte
quieta, immensa, eterna.
Tutta terrestre materna luce.