Ingeborg Bachmann, ”Delicatese – Delikatessen”
Chiar nu-mi mai place nimic.
Ar trebui
c-o floare de migdal?
Să răstignesc sintaxa
pentr-un efect de lumină?
Dar oare cine-ar voi să-și tortureze creierii
cu lucruri de prisos!
Am învățat să fiu perspicace
cu acele cuvinte
care se află acolo
(pentru clasa cea mai de jos)
Foame
Rușine
Lacrimi
Și
Întuneric
Cu suspinele îngroșate,
cu disperarea
(și încă-s disperată de disperare )
cu toată mizeria,
cu boala, cu costul vieții,
o s-o scot eu la capăt.
Nu neglijez scriitura
ci doar pe mine.
Ceilalți se pricep –
doar Dumnezeu ştie cum –
să-și fie de ajutor cu cuvintele.
Eu nu-mă pot întreține cu ele
pe mine.
Ar trebui
să capturez un gând
să-l duc în celula vreunei
propozitii iluminate?
să se bucure ochi și ureche
de fraze de rangul întâi?
să explorez libidoul vreunei vocale,
ori să determin valorile sentimentale ale consoanelor noastre?
Ar trebui
cu capul bătut
ca de grindină
cu mâna-n crampe,
sub apăsarea a sute de nopți,
să distrug foile,
s-arunc notițele despre cuvinte,
anihilând astfel: eu tu ea el
noi voi ?
(Ar trebui. Alții ar trebui.)
la partea mea renunț.
-traducere de Catalina Franco-
_________________________
Nichts mehr gefällt mir.
Soll ich
eine Metapher ausstaffieren
mit einer Mandelblüte?
Die Syntax kreuzigen
auf einen Lichteffekt?
Wer wird sich den Schädel zerbrechen
über so überflüssige Dinge –
Ich habe ein Einsehen gelernt
mit den Worten,
die da sind
(für die unterste Klasse)
Hunger
Schande
Tränen
und
Finsternis
Mit dem ungereinigten Schluchzen,
mit der Verzweiflung
(und ich verzweifle noch vor Verzweiflung)
über das viele Elend,
den Krankenstand, die Lebenskosten,
werde ich auskommen.
Ich vernachlässige nicht die Schrift,
sondern mich.
Die anderen wissen sich
weißgott
mit den Worten zu helfen.
Ich bin nicht mein Assistent.
Soll ich
einen Gedanken gefangennehmen,
abführen in eine erleuchtete Satzzelle?
Aug und Ohr verköstigen
mit Worthappen erster Güte?
erforschen die Libido eines Vokals,
ermitteln die Liebhaberwerte unserer Konsonanten?
Muß ich
mit dem verhagelten Kopf,
mit dem Schreibkrampf in dieser Hand,
unter dreihundertnächtigem Druck
einreißen das Papier,
wegfegen die angezettelten Wortopern,
vernichtend so: ich du und er sie es
wir ihr?
(Soll doch. Sollen die andern.)
Mein Teil, es soll verloren gehen.