Emily Dickinson, ”Răspunde, iulie – Answer July”

Emily Dickinson, ”Răspunde, iulie – Answer July”

Răspunde, iulie,

Unde-i albina,

Unde-i culoarea,

Unde e fânul?

Ah, spuse iulie…

Unde-i sămânța,

Unde e mugurul,

Unde e luna mai…

Răspunde-mi, hai

Nu, spuse mai,

Arată-mi neaua …

Arată-mi clopotul …

Arată-mi-l pe iunie!

Mă cert cu iunie …

Unde-i porumbul,

Unde e lupul,

Unde-i ciulinul?

Aici, răspunse anul!

-traducere de Catalina Franco-

_____________________________

Answer July—

Where is the Bee—

Where is the Blush—

Where is the Hay?

Ah, said July—

Where is the Seed—

Where is the Bud—

Where is the May—

Answer Thee—Me—

Nay—said the May—

Show me the Snow—

Show me the Bells—

Show me the Jay!

Quibbled the Jay—

Where be the Maize—

Where be the Haze—

Where be the Bur?

Here—said the Year—

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s