Else Lasker-Schüler, ”Clavirul meu azuriu – Mein blaues Klavier”
Am acasă-un clavir azuriu
deși nici o notă nu știu.
de la sfârșitul lumii.
Patru mâini de stele cântau,
Cânta luna fecioară în barcă.
Acum în clinchetu-i șoarecii joacă.
Claviatura i s-a stricat…
Eu plâng pentru mortul albastru.
Vai, deschide-mi, înger iubit,
Destulă pâine amară am mâncat.
Chiar și-împotriva opreliștii
Poarta cerească e vie-n mine .
________________________________
-traducere de Catalina Franco-
_______________________________
Ich habe zu Hause ein blaues Klavier
Und kenne doch keine Note.
Es steht im Dunkel der Kellertür,
Seitdem die Welt verrohte.
Es spielten Sternenhände vier
-Die Mondfrau sang im Boote-
Nun tanzen die Ratten im Geklirr.
Zerbrochen ist die Klaviatür…..
Ich beweine die blaue Tote.
Ach liebe Engel öffnet mir
-Ich aß vom bitteren Brote-
Mir lebend schon die Himmelstür-
Auch wider dem Verbote.