Fernando Pessoa, „Altunde – Elsewhere”

Fernando Pessoa, „Altunde – Elsewhere”
Vină, vină, copilă,
Departe spre-Altunde.
Unde-s mereu zile blânde,
Mereu frumoase câmpiile.
Acolo luna dă strălucire
Rătăcitorului – și fericit, și liber.
Acolo lumina se țese
Cu noaptea Nemuririi.
Abia acolo începi să vezi lucruri,
Basmele-s dulci precât nevăzutele,
Melodii de vis sunt cântate de buzele
De care te minunezi.
Timpul acolo binecuvântă,
Viața e sete-n sfârșit potolită,
Iubirea-i un veșnic sărut,
Când sărutul e cel de început.
N-avem nevoie de nave, copilă,
Ci doar de marea noastră nădejde,
Nu de cârmaci, ci de fantezie nebună.
Vină, vină, copilă, să căutăm Altunde.
-traducere de Catalina Franco-
________________________________
Let us away my child,
Away to Elsewhere.
There days are ever mild
And fields are ever fair.
The moon that shines on whom
There wanders happy and free
Hath woven its light and gloom
Of immortality.
Seeing things there is young,
Told tales sweet as untold,
There real dream-songs are sung
By lips we may behold.
Time there’s a moment’s bliss,
Life a being-slaked thirst,
Love like that in a kiss
When that kiss is the first.
We need no boat, my child,
But our hopes while still fair
No rowers but fancies wild
O let we seek Elsewhere.