Nelly Sachs, ”În spatele buzelor – Hinter den Lippen”
În spatele buzelor
așteaptă inexprimabilul
tăind ombilicul
Tortura literelor
în urna gurii
spirituală înălțare la cer
a suferinței sfâșietoare –
Dar răsuflarea vorbirii lăuntrice
prin zidul plângerii aerului
șoptește mărturisirea tainică
scufundă în sanctuar
rănile unei lumi
chiar în căderea-i încă
auzită de Dumnezeu –
-traducere de Catalina Franco–
________________________-
Hinter den Lippen
Unsagbares wartet
reißt an den Nabelsträngen
der Worte
Märtyrersterben der Buchstaben
in der Urne des Mundes
geistige Himmelfahrt
aus schneidendem Schmerz —
Aber der Atem der inneren Rede
durch die Klagemauer der Luft
haucht geheimnisentbundene Beichte
sinkt ins Asyl
der Weltenwunde
noch im Untergang
Gott abgelauscht –