Fernando Pessoa, ”Nu se întoarce la ram – Não torna ao ramo”

Fernando Pessoa, ”Nu se întoarce la ram – Não torna ao ramo”

Frunza căzută nu se întoarce la ram,

Din pulberea ei nu se înalță vreo alta,

Clipa aceea nu mai revine vreodată,

Pierită-i pe totdeauna.

Un viitor nestatornic, zadarnic,

Soarta – aceeași dezamăgire,

În toate – aceeași pustietate,

A mea, a tot și a toate.

Astfel – în curgerea universală

Sunt numai un val între valuri,

Fără dorințe, inert, fără zeul

Pe care să-l am în față.

-traducere de Catalina Franco

____________________-

Não torna ao ramo a folha que o deixou,

Nem com seu mesmo pó se uma outra forma.

O momento, que acaba ao começar

Este, morreu p’ra sempre.

Não me promette o incerto e vão futuro

Mais do que esta iterada experiência

Da incerta sorte e a condição deserta

Das coisas e de mim,

Por isso, neste rio universal

De que sou, não uma onda, senão ondas,

Decorro inerte, sem pedido, nem

Deuses em quem o faça.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s