Emily Dickinson, ”Nu îmbătrânim odată cu anii – We turn not older with years”
Nu îmbătrânim odată cu anii,
Suntem mai noi cu fiece zi:
Cuvintele mele cântă
Despre nădejde
Și bucurie
Cuvintele mele-mi îngăduie
A mă juca
În mintea mea
În inima mea
În ziua mea cea mai nouă.
În cea mai nouă din zilele mele.
Strălucitoare, lumina
Mă curățeste.
Iar cea mai nouă din zilele mele
Din nou mă naște,
Din nou mă naște.
Astăzi
Dându-mi
Din nou
Norocul să caut
Și să mă rog
Și dându-mi
Șansa
Să-i mulțumesc
Celui ce-mi dă ziua asta
Iat-o
Uimindu-mă,
Nouă,
Deși oglina-i departe!
În mintea mea
Din nou
Magia vieții își are calea
Își are calea
Mă mângâie
Mână în mână cu anii
Mă duce spre Țara Promisă
Unde noul învinge ziua!
-traducere de Catalina Franco-
–––––––––––––––––
We turn not older with years, but newer every day.
These words they sing
Of hope
Of joy
These words leave me to
Play
Within my mind
Within my heart
Within my newer day
My newest day
Sparkling bright
Washing cares away
My newest day
Born afresh
Born afresh…
Today
Giving me
Once again
The chance to Seek
And pray
Giving me
The chance
To thank
The One who gives this day
Behold!
My newness…
Startling me
Though mirrors are away…
As in my mind
Once again
Life’s magic has its way
Has its way
Comforts me
Walks hand in hand with age
Walking towards that Promised Land…
Where newness wins the day!