Lalla Romano, ”Nu-mi cere – Non chiedere”
Iar tu nu-mi cere
mireasmă de floare
când îți pot da
Tu nu respinge hrana
de vreme ce vine iarna
iar sfinții de altădată
fruntea deja și-o nalță
spre-a contempla veșnicia
Noi fii ai clipei
să bem ultimul vin
-traducere de Catalina Franco-
___________________________
Non chiedere
profumo di fiore
quando io posso darti
frutti d’autunno
Non ricusare di nutrirti
poiché l’inverno è alle porte
e già i santi vecchi
hanno levato la fronte
a contemplare l’eterno
Noi figli dell’attimo
beviamo l’ultimo vino