-Emily Dickinson, ”Ei spun că ‘timpul alină – They say that ‘time assuages”
varianta l
Timpul nicicând nu alină;
Durerea -dacă-i reală, se întărește –
Cum vinele, odată cu anii.
Timpu-i un test al durerii,
Nu un remediu.
De se probează asta, înseamnă
Că n-a fost boală.
**
varianta ll
Ei spun „Timpul vindecă” .
Timpul n-a vindecat niciodată;
Adevărata durere se întărește
Cu anii, precum tendoanele.
Timpu-i un test de durere
Nu un remediu.
Dacă asta se dovedește, înseamnă
Că n-a fost vorba de boală.
-Traducere de Catalina Franco-
____________________________
They say that ‘time assuages,’–
Time never did assuage;
An actual suffering strengthens,
As sinews do, with age.
Time is a test of trouble,
But not a remedy.
If such it prove, it prove too
There was no malady.