Cesare Pavese, ”O amintire – Un ricordo”
Nu se află vreun om care să fi lăsat în ea
vreo urmă. Tot ce-a rămas din ea e cât s-ar putea
risipi într-un vis pierit într-o dimineață – .
De ar fi fost numai fruntea ei atinsă de-o clipă,
ea ar părea uimită. Obrajii ei surâd
de fiece dată.
Și nici măcar zilele nu se adună
pe chipul ei, ca să-i prefacă surâsul ușor
iradiindu-i în toate lucrurile. În toate, cu o putere
aspră, dar care pare a fi cea dintâi, de fiecare dată;
trăită totuși până în ultima clipă, până la capăt.
Și înflorită în trupul ei tare, și în privirea ei adunată
într-un glas blând și oarecum răgușit: un glas
de om obosit. Pe care nu-l atinge vreo oboseală.
Gura de i-o scrutezi, ea își închide ochii
în așteptare: nimeni n-ar îndrăzni vreo imagine.
Surâsul ei nesigur ori încruntările-i neașteptate
le știu bărbați atâția. Însă de-ar fi acolo
bărbatul ce-i știe geamătul, și umilințele dragostei,
plătite zi de zi, el n-ar mai vrea să știe
pentru cine sunt cele de azi.
Surâde de una singură
cu cel mai nesigur surâs ce-ar fi să umble pe stradă.
-traducere de Catalina Franco-
_____________________________
Non c’ è uomo che giunga a lasciare una traccia
su costei. Quant’è stato dilegua in un sogno
come via in un mattino, e non resta che lei.
Se non fosse la fronte sfiorata da un attimo,
sembrerebbe stupita. Sorridono le guance
ogni volta.
Nemmeno s’ammassano i giorni
sul suo viso, a mutare il sorriso leggero
che si irradia alle cose. Con dura fermezza
in ogni cosa, ma sembra ogni volta la prima;
pure vive fin l’ultimo istante. Si schiude
il suo solido corpo, il suo sguardo raccolto
a una voce sommessa e un po’ rauca: una voce
d’uomo stanco. E nessuna stanchezza la tocca.
A fissarle la bocca, socchiude lo sguardo
in attesa: nessuno può osare uno scatto.
Molti uomini sanno il suo ambiguo sorriso
o la ruga improvvisa. Se quell’uomo c’è stato
che la sa mugolante, umiliata d’amore,
paga giorno per giorno, ignorando di lei
per chi viva quest’oggi.
Sorride da sola
il sorriso più ambiguo camminando per strada.