Mario Luzi, ”Nu pleca”-”Non andartene”

Mario Luzi, ”Nu pleca”-”Non andartene”

Nu pleca,

nu-mi lăsa

eclipsa ta

în odaie.

Aici te caută soarele,

Nu-i pasă de-absența ta

soarelui, te va găsi chiar și-în locuri

întâmplătoare

pe unde ai trecut,

pe care le-ai părăsit

și de unde ai plecat

pe neobservate

arde

și la nimic

reduce întreaga

fierbere a zilei.

Și totuși

nici o oră a sa

n-a fost,

n-a fost zadarnică.

-traducere de Catalina Franco-

_________________________

Non andartene,

non lasciare

l’eclisse di te

nella mia stanza.

Chi ti cerca è il sole,

non ha pietà della tua assenza

il sole, ti trova anche nei luoghi

casuali

dove sei passata,

nei posti che hai lasciato

e in quelli dove sei

inavvertitamente andata

brucia

ed equipara

al nulla tutta quanta

la tua fervida giornata.

Eppure è stata,

è stata,

nessuna ora

sua è vanificata.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s