Roberto Bolaño, ”Răsărit – Amanecer”
Crede-mă, sunt în mijlocul camerei mele
în așteptarea ploii. Sunt singur. Nu-mi pasă
dacă o să-mi termin ori nu poemul. Aștept să plouă
și beau cafea, privesc pe geam la peisajul frumos
al curților dinăuntru, cu haine agățate și-n nemișcare,
și la orașul cu pânze tăcute de marmor, unde nu bate
vântul, unde în depărtare se aude doar zumzăitul
unui televizor color, la care se uită o familie
care, în clipa asta, ca mine, își bea cafeaua
în jurul mesei: crede-mă: mesele din plastic galben
se desfășoară până în zare și mai departe:
până spre suburbiile unde se înalță clădirile noi
de apartamente, iar un băiat de 16 ani contemplă
mișcarea utilajelor, in timp ce stă pe cărămizile roșii.
Cerul din ceasul băiatului este o imensă
fântână goală cu care se joacă boarea. Băiatul
se joacă cu ideile. Cu idei și cu scene blocate.
E o ceață și transparentă și dură acea neclintire
care-i țâșnește din ochi.
Crede-mă: nu dragostea va veni,
ci frumusețea răpind pieritele răsărituri.
-traducere de Catalina Franco-
______________________________
Créeme, estoy en el centro de mi habitación
esperando que llueva. Estoy solo. No me importa
terminar o no mi poema. Espero la lluvia,
tomando café y mirando por la ventana un bello paisaje
de patios interiores, con ropas colgadas y quietas,
silenciosas ropas de mármol en la ciudad, donde no existe
el viento y a lo lejos sólo se escucha el zumbido
de una televisión en colores, observada por una familia
que también, a esta hora, toma café reunida alrededor
de una mesa: créeme: las mesas de plástico amarillo
se desdoblan hasta la línea del horizonte y más allá:
hacia los suburbios donde construyen edificios
de departamentos, y un muchacho de 16 sentado sobre
ladrillos rojos contempla el movimiento de las máquinas.
El cielo en la hora del muchacho es un enorme
tornillo hueco con el que la brisa juega. Y el muchacho
juega con ideas. Con ideas y escenas detenidas.
La inmovilidad es una neblina transparente y dura
que sale de sus ojos.
Créeme: no es el amor el que va a venir,
sino la belleza con su estola de albas muertas.