Emily Dickinson, ”Soarele apunea. – The Sun went down.”

Emily Dickinson, ”Soarele apunea. – The Sun went down.”

Soarele apunea. Nimeni nu se uita,

Doar pământul și eu eram

De față cu Măreția.

A triumfat și-a continuat.

Soarele răsărea. Nimeni nu se uita.

Eram doar eu și pământul.

O pasăre fără de nume – străină –

Era de față la Încoronare.

-traducere de Catalina Franco-

______________________________

The Sun went down – no Man looked on –

The Earth and I, alone,

Were present at the Majesty –

He triumphed, and went on –

The Sun went up – no Man looked on –

The Earth and I and One

A nameless Bird – a Stranger

Were Witness for the Crown –

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s