Oscar Vladislas de Lubicz-Milosz, ”Când va veni – Quand elle viendra”
Când va veni – fi-va verde ori gri în ochii ei,
În fluviu – verde ori gri?
În atât de bătrân viitorul – ora va fi mai nouă,
Nouă, mai nouă – însă-atât de puțin …
Ore bătrâne – în care am spus, am văzut, am visat totul!
Dacă o știți – vă deplâng …
Va fi ziua de azi, vor fi zgomotele din oraș
Toate la fel ca azi, ca mereu – încercările aspre! –
Miresmele, – după vreme – aprilie ori septembrie,
Și cerul și imitația norilor de pe râu;
Și cuvintele – după moment – vesele ori sângerânde
Sub un cer ce se bucură ori care plânge,
Fiindcă vom fi trăit și vom fi simulat, vai! atâta de mult
Când cu ochii-i de ploaie veni-va ea pe râu.
Vor fi (glasul plictisului și râsul neputinței)
Vechiul, sterilul, secul moment de acum,
Zbaterea veșniciei – soră a liniștii;
Momentul de-acum, exact cum cel de acum.
Ieri, acum zece ani, azi, într-o lună.
Cuvinte oribile și moarte gânduri, dar ce contează?
Că bei, că dormi, că mori, doar să scăpam de noi înșine
Într-un fel ori într-altul …
-traducere de Catalina Franco-
_________________________
Quand elle viendra — fera-t-il gris ou vert dans ses yeux,
Vert ou gris dans le fleuve ?
L’heure sera nouvelle dans cet avenir si vieux,
Nouvelle, mais si peu neuve…
Vieilles heures où l’on a tout dit, tout vu, tout rêvé !
Je vous plains si vous le savez…
Il y aura de l’aujourd’hui et des bruits de la ville
Tout comme aujourd’hui et toujours — dures épreuves ! —
Et des odeurs, — selon la saison — de septembre ou d’avril
Et du ciel faux et des nuages dans le fleuve ;
Et des mots — selon le moment — gais ou sanglotants
Sous des cieux qui se réjouissent ou qui pleuvent,
Car nous aurons vécu et simulé, ah ! tant et tant,
Quand elle viendra avec ses yeux de pluie sur le fleuve.
Il y aura (voix de l’ennui, rire de l’impuissance)
Le vieux, le stérile, le sec moment présent,
Pulsation d’une éternité sœur du silence ;
Le moment présent, tout comme à présent.
Hier, il y a dix ans, aujourd’hui, dans un mois.
Horribles mots, pensées mortes, mais qu’importe.
Bois, dors, meurs, — il faut bien qu’on se sauve de soi
De telle ou d’autre sorte…