Jorge Luis Borges, ”Luna – La luna”
( Mariei Kodama)
E atâta singurătate în acel aur.
Luna nopților nu este luna
văzută de întâiul Adam. E luna plină
de lacrimi străvechi, a nesfârșitelor veacuri
de veghe umană. Privește-o. E oglinda ta.
-traducere de Catalina Franco-
_______________________________
(A María Kodama)
Hay tanta soledad en ese oro.
La luna de las noches no es la luna
que vio el primer Adán. Los largos siglos
de la vigilia humana la han colmado
de antiguo llanto. Mírala. Es tu espejo.