Fernando Pessoa, ”Tremură apa-n lumină. – Treme em luz a água.”
Tremură apa-n lumină.
Abia de văd. Îmi pare
Că o pedeapsă din altă lume –
Unde durerea e blândă
Și dragostea e adâncă –
Coboară în sufletul meu
Și te chinuie doar să vezi,
În depărtare, amăgită,
Viata în care îți moare
Visul vieții.
-traducere de Catalina Franco-
_____________________________
Treme em luz a água.
Mal vejo. Parece
Que uma alheia mágoa
Na minha alma desce —
Mágoa erma de alguém
De algum outro mundo
Onde a dor é um bem
E o amor é profundo,
E só punge ver,
Ao longe, iludida,
A vida a morrer
O sonho da vida.