Aldo Palazzeschi, „Plecare – Congedo”

Aldo Palazzeschi, „Plecare – Congedo”

(Și acum îmi iau rămas bun

fiindcă parcursul meu

a luat sfârșit:

trăiască!)

Poeții mor

nu moare poezia

fiindcă poezia

e nesfârșită

ca viața.

-traducere de Catalina Franco-

_____________________________

(E ora vi dico addio

perché la mia carriera

è finita:

evviva!)

Muoiono i poeti

ma non muore la poesia

perché la poesia

è infinita

come la vita.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s