Luis Rogelio Nogueras, ”Apărarea metaforei – Defensa de la metáfora”
Reversul morții (nu viața)
cel strigând după apă (nu însetatul)
suportul de vieții (nu hrana)
urma pumnalului (dar niciodată rana)
Fata nedezbrăcată (nu îmbrăcată)
pridvorul sărutului (nu răsuflarea)
cel care vine după aceea (niciodată cel lent)
după adio (și nu plecarea)
Lipsa memoriei (și nu uitarea)
ce s-ar putea întâmpla (niciodată norocul)
umbra tăcerii (dar nicicând zgomotul)
Unde tocmai sfârșește ce e mai slab (nu ce e mai puternic)
cel visând că visează (nu cel care doarme)
reversul vieții (nu moartea)
-traducere de Catalina Franco-
______________________________
El revés de la muerte (no la vida)
el que clama por agua (no el sediento)
el sustento vital (no el alimento)
la huella del puñal (nunca la herida)
Muchacha antidesnuda (no vestida)
el pórtico del beso (no el aliento)
el que llega después (jamás el lento)
la vuelta del adiós (no la partida)
La ausencia del recuerdo (no el olvido)
lo que puede ocurrir (jamás la suerte)
la sombra del silencio (nunca el ruido)
Donde acaba el más débil (no el más fuerte)
el que sueña que sueña (no el dormido)
el revés de la vida (no la muerte)