Fernando Pessoa, ”Ce mă doare nu este – O que Me Dói não è”
Ce mă doare nu este
Ce se află în inimă
Dar acele lucruri frumoase
Care nicicând n-or să fie …
Sunt forme fără de formă
Ce trec fără să doară
Fără de-a le cunoaște
Ori de-a le visa iubirea.
Ar fi de parcă tristețea
E arbor iar una câte una
Frunzele i-ar cădea
Printre neguri și urme.
-traducere de Catalina Franco-
______________________________
O que me dói não è
O que hà no coração
Mas essas coisas lindas
Que nunca existirão…
São as formas sem forma
Que passam sem que a dor
As possa conhecer
Ou as sonhar o amor.
São como se a tristeza
Fosse árvore e, uma a uma,
Caíssem suas folhas
Entre o vestígio e a bruma.