Antonia Pozzi, ”Străzile – Le strade”
Sunt obișnuită
să colind străzile
singură.
Atunci, toți copiii,
care n-au pâine destulă
strigă în mine,
se învârt în juru-mi
cu părul lor pal
în seară
când se aprind
cele dintâi felinare.
Atunci, pe praguri se-opresc
fapturi obosite,
oameni sărmani cu biete priviri –
pare cum că pământul
îi scoate din pântecul lui,
pare că și ei sunt pe cale să strige
aidoma copiilor
abia născuți.
Atunci, din clopotnițe,
în negură pierdute,
cad dangăte lin
cautând
inima celor ce umblă singuri
ca niște frunze ușoare –
plutind către pântecul
întunecatului râu –
-traducere de Catalina Franco-
______________________________
Io sono avvezza
a camminare sola per le strade.
Allora tutti i bambini
che non hanno abbastanza pane
gridano dentro di me,
girano intorno
ai primi fanali che s’accendono
con i loro capelli pallidi
nella sera.
Allora sulle soglie
si fermano stanchi esseri,
uomini con occhi di poveri –
e pare che la terra
li espella dal suo grembo,
che anch’essi siano per gridare
come bambini che stanno
nascendo.
Allora dai campanili, perduti
nella foschia,
cadono lenti rintocchi, cercano
il cuore di chi va solo
come leggere foglie – in volo
verso il grembo
di un cupo fiume –