Alain Bosquet,”La douleur d’etre – Durerea de-a fi ”
În vijelie
plopul se zbate: o să-și ia zborul?
Zidul nu vrea zid să mai fie,
așa că se prăbușește
pe margine de fluviu.
Amurgul are păreri de rău uneori:
nu merită ziua un alt noroc,
vreun alt privilegiu?
Sub streșini, motanul prea negru
rămâne pe gânduri,
în viața lui de-a doua
ar vrea să fie un câine roz
printre onixuri și catifele.
Numai ceața și-aproba soarta,
când copacului ii întunecă
cerul și zarea.
Eu împrumut peisajului
durerea mea de a fi.
-traducere de Catalina Franco-
__________________________________
Le peuplier s’agite
sous la tempete : va-t-il s’envoler ?
Le mur ne veut pas etre mur,
c’est pourquoi il s’effondre
au bord du fleuve.
Parfois le crépuscule a des remords :
le jour mérite-t-il une autre chance,
un autre privilege ?
Dans sa gouttiere un chat tres gris
s’efforce de penser :
en sa seconde vie
il serait un chien rose,
parmi l’onyx et le velours.
Seul le brouillard approuve son destin,
quand il efface l’arbre,
l’azur et l’horizon.
Je prete au paysage
ma douleur d’etre.