Anna Achmatova, ”A libertate miroase mierea sălbatică … – Привольем пахнет дикий мед..”

Anna Achmatova, ”A libertate miroase mierea sălbatică … – Привольем пахнет дикий мед..”

A libertate miroase mierea sălbatică,
A pulbere – raza de soare,
A viorele – gura de fată
A nimic – aurul.
A apă miroase reseda
A dragoste – mărul
Dar știu odat’ pentru totdeauna:
A sânge miroase doar sângele
A libertate miroase mierea sălbatică …


-traducere de Catalina Franco-
__________________________

Привольем пахнет дикий мед,
Пыль – солнечным лучом,
Фиалкою – девичий рот,
А золото – ничем.
Водою пахнет резеда
И яблоком – любовь,
Но мы узнали навсегда,
Что кровью пахнет только кровь
Привольем пахнет дикий мед…

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s