Hugo Mujica, „Noapte deschisă – Notte Aperta”
sunt zile când lumina ocupă totul
zile când totul e alb
ca viața
în ochii unui om orb
ca neaua
pe-un mugur
‘nainte s-apară culoarea.
e alb pe alb: e nimeni, ca o
oglindă în fața unei altei oglinde:
e nimeni.
lumina nu e nici ziuă, nici nu e albă.
e înăuntru
unde noaptea aprinde doar ce din umbra-i salvează.
-în românește de Catalina Franco-
–––––––––––
ci sono giorni in cui la luce occupa tutto
giorni in cui tutto e bianco
come la vita
nello sguardo di un cieco
come la neve
su un germoglio prima
che apra i suoi colori.
bianco su bianco: niente, come
specchio di fronte a specchio:
nessuno.
la luce non e giorno, né e bianca.
e dentro
dove la notte accende quello che la sua ombra salva.