Ernst Meister, ”Există …”-”Es gibt…”
Există
în seninul de nicăieri
un joc, se cheamă
paragină.
Atârnă
de copacul în iarnă
o frunză,
se zbate
se întoarnă.
Un fluture
se odihnește
pe geana
calmă a morții.
-traducere de Catalina Franco-
_________________________
Es gibt
im Nirgendblau
ein Spiel, es heißt
Verwesung.
Es hängt
am Winterbaum
ein Blatt, es
dreht und
wendet sich.
Ein Schmetterling
ruht aus
auf Todes
lockerer Wimper.
